


![]() ![]() ![]() |
|
|
The Show Mi project promotes the language skills of people with a migrational background living in Europe by making those skills more visible and more effectively used in education and in the labour market. It also aims to improve the perception and status of migrants within the host country by raising awareness of their linguistic competence.
Migrant/innen helfen, den Wert ihrer Sprachkompetenzen sichtbar zu machenDas Projekt "ShowMi - Migranten helfen, Ihre Sprachkenntnise sichtbar zu machen" endete im Oktober 2011. Das durch Mitteln des Programms “Lebenslanges Lernen”, Aktion Grundtvig geförderte Projekt brachte Partner aus sieben Europäischen Ländern zusammen. Das Projekt fokussierte darauf, sprachlichen Kompetenzen von Menschen mit Migrationshintergrund in Europa sichtbarer werden zu lassen und damit eine effektivere Nutzung in Bildung und auf dem Arbeitsmarkt zu erreichen. Das führt zu einer verbesserten Wahrnehmung der Migranten, da die sprachlichen Fähigkeiten der Migranten eine höhere Wertschätzung erhalten.
Obwohl das Projekt jetzt beendet ist, wird diese Webseite aktive bleiben und die Partner werden die Produkte des Projektes weiter verwenden. Weitere Verbreitungsaktivitäten werden statt finden. Interessieren Sie sich für die Ergebnisse der Pilotierung (gehen Sie bitte zu ShowMi Produkte und Dokumente). Die Materialien für Migranten in 18 Sprachen finden Sie hier.
ShowMi Konferenz, Chorley, Großbritannien, Juni 2011 Die Konferenz des Projekts “ShowMi – Migrant/-innen helfen, den Wert ihrer Sprachkompetenzen sichtbar zu machen” fand von 18. – 19. Juni 2011 am Lancashire College in Chorley, Großbritannien statt. Das Lancashire College ist ein College der Lancashire Adult Learning Organisation, einer von sieben Partnerorganisationen, die am Projekt beteiligt waren. Ein sehr positiv aufgenommener Impulsvortrag von Arvind Bhatt über mehrsprachige Kommunikation und soziale Identifizierung eröffnete die Konferenz, bei der es auch andere interessante Inputs von weiteren Redner/-innen zur europäischen Politik die Verbreitung von Plurilingualismus und die Anerkennung von regionalen Community-Sprachen betreffend gab. Teilnehmer/-innen erhielten auch einen Überblick über die Ziele und Errungenschaften des Projekts und hatten die Gelegenheit, die entwickelten Materialien und Werkzeuge auszuprobieren. Die Konferenz erhielt sehr positive Rückmeldungen von Seiten der Teilnehmer/-innen, die diese Konferenz mit einem tiefgehenden Verständnis für die für das Projekt relevanten Themen und mit der Kenntnis und den Kompetenzen, die Show Mi-Werkzeuge einzusetzen, verließen. Hier finden Sie Informationen zur Konferenz |
ErfolgsgeschichtenTolga ist 31 Jahre alt und kommt aus der Türkei. Er wanderte als kleines Kind zusammen mit seiner Familie nach Deutschland aus. Er machte hier seinen Schulabschluss und bekam seine erste Stelle in der Verkaufs- und Kundenserviceabteilung eines großen Telekommunikationsunternehmes. Während seines ersten Urlaubs in die Türkei lernte er seine jetzige Frau kennen – Kasia, die aus Polen kommt und genau wie Tolga in der Türkei gerade Urlaub machte. Die beiden heirateten und zogen nach Polen. Die Entscheidung, aus Deutschland nach Polen zu ziehen, bereut Tolga nicht. Der Anfang in Polen war auf jeden Fall nicht einfach für ihn. Er hatte Schwierigkeiten, Arbeit zu finden, weil er der polnischen Sprache nicht mächtig war. Nach langer Zeit fand er einen Job in einem Restaurant, das überwiegend von ausländischen Gästen besucht wurde. |